「このAV女優の名前教えてくれ」みたいな場面で使う "Tip of my penis" というスラングがあることを知った("on tip of my tongue"で「あと少しで思い出せそうな〜」)
これ元の慣用句は舌まで出掛かってる(んだけど出てこない=思い出せない)ってところから来てると思うんだけど、それを考えるとスラングの方は「チ○ポまで出掛かってる(んだけど出てこない=思い出せない)」という死ぬほどしょーもないけどクソ上手いもじりかたしてるなとか思いました
Mastodon is the best way to keep up with what's happening.
Follow anyone across the fediverse and see it all in chronological order. No algorithms, ads, or clickbait in sight.